sci論文翻譯(sci論文翻譯神器)
sci論文翻譯(sci論文翻譯神器)
對于sci論文翻譯的問題,我有一些經驗和見解,同時也了解到一些專業知識。希望我的回答對您有所幫助。
文章目錄列表:
1.sci是什么文獻類型2.有沒有啥SCI論文翻譯技巧的?

sci是什么文獻類型
01
SCI的全稱是Scientific Citation Index,中文翻譯是科學引文索引。SCI所收錄期刊的內容主要涉及數、理、化、農、林、醫、生物等基礎科學研究領域,是當今世界上最著名的檢索性刊物之一,也是文獻計量學和科學計量學的重要工具。
SCI的全稱是Scientific Citation Index,中文翻譯是科學引文索引,是美國科學信息研究所(ISI)的尤金·加菲爾德(Eugene Garfield)于1957 年在美國費城創辦的引文數據庫。SCI(科學引文索引)、EI(工程索引)、ISTP(科技會議錄索引)是世界著名的三大科技文獻檢索系統,是國際公認的進行科學統計與科學評價的主要檢索工具。
科學引文索引是當今世界上最著名的檢索性刊物之一 ,也是文獻計量學和科學計量學的重要工具。通過引文檢索功能可查找相關研究課題早期、當時和最近的學術文獻,同時獲取論文摘要;可以看到所引用參考文獻的記錄、被引用情況及相關文獻的記錄。
50 多年來,SCI 數據庫不斷發展,已經成為當代世界最為重要的大型數據庫,被列在國際六大著名檢索系統之首。另外,隨著 ISI 還陸續出版了《社會科學引文索引》(SSCI)和《藝術與人文引文索引》(A&HCI)。它不僅是一部重要的檢索工具書,而且也是科學研究成果評價的一項重要依據。它已成為目前國際上最具權威性的、用于基礎研究和應用基礎研究成果的重要評價體系。它是評價一個國家、一個科學研究機構、一所高等學校、一本期刊,乃至一個研究人員學術水平的重要指標之一。
SCI所收錄期刊的內容主要涉及數、理、化、農、林、醫、生物等基礎科學研究領域,選用刊物來源于40多個國家,50多種文字,其中主要的國家有美國、英國、荷蘭、德國、俄羅斯、法國、日本、加拿大等,也收錄部分中國(包括港澳臺)刊物。
有沒有啥SCI論文翻譯技巧的?
啟明星醫學論文解答:
1. 避免使人理解錯誤關鍵在于作者英語的熟悉程度
2. SCI論文翻譯質量的核心要求并不是英語功底,而是作者本人的中文修養和語文修辭能力
3.判斷翻譯效果“務求(或強求)字句通順
4. 忌“口語化”.比如新聞稿,回憶錄、專業通訊,指南以及著述等
5.翻譯與編譯是完全不同的,翻譯要求的精確,編譯要求的是全面,準確但不一定精確
6.googles是一切生詞或不明短句的終結者!多用搜索引擎,少用字典!
7,我一般翻譯完之后會把譯文冷卻兩天,之后再閱讀的時候就會發現當時翻譯過程中忽略的不少問題,這也是我的一個經驗。
8.翻譯是需要交流的,沒有人是醫學英語翻譯的全才——通科翻譯是存在的,但翻譯的深度和準度不會太深的;要多看別人的評點,多討論是提高水平的捷徑,翻譯界“一字師”是很常見的。
今天關于“sci論文翻譯”的講解就到這里了。希望大家能夠更深入地了解這個主題,并從我的回答中找到需要的信息。如果您有任何問題或需要進一步的信息,請隨時告訴我。

請添加微信號咨詢:19071507959
最新更新
推薦閱讀
猜你喜歡
關注我們

各地成考
成考專業
成考學校
成考報名
成考考試
成考畢業
成考資料
成考指南
成考攻略
網站首頁







